contes curts en català

Contes curts en català originals de Ferran Cerdans Serra. Aquests relats breus estan recollits en varis Llibres Artesans, enquadernats a mà, amb les cobertes il·lustrades per diferents artistes, etc. Per aconseguir un d'aquests exemplars, així com llibres en altres formats i altres creacions podeu visitar la Botiga online o bé acudir a una fira de Llibres Artesans.

Literal

Era el primer semàfor que es trobava. Entraven a la ciutat per la part vella, després d’un parell de quilòmetres des de la zona d’examen perifèrica.

La bombeta vermella s’apagà i s’encengué la verda. El Zambik va aixafar l’accelerador amb tota la intenció i el cotxe s’endinsà a la urbs pel seu flanc més perillós. El seu professor va agafar aire, mentre l’examinador experimentava atentament els canvis inercials del vehicle.

avanç especial

- Coneguem ara les últimes notícies sobre l’espectacular operació policial iniciada aquest migdia, a Manresa, contra una xarxa de narcotraficants. Marta Sifasol, bona tarda.
- Bona tarda. L’operació policial continua oberta i no es descarten, més aviat s’esperen, noves detencions per tot el territori català. De fet, sembla ser que aquesta xarxa s’estenia per gairebé tots els pobles i ciutats del país, i els detinguts sobrepassarien a hores d’ara el miler de persones. La batuda ha començat aquest migdia després d’una trucada anònima, que ha alertat la policia sobre l’existència d’una botiga de queviures on es vendria droga en grans quantitats. Tot apunta a que aquesta s’exposava junt amb les altres mercaderies en els mostradors, i era adquirida per alguns dels clients com un producte més de la compra. Tenim amb nosaltres al comissari en cap que ens ampliarà aquestes primeres dades. Bona tarda.

azken ordukoa

- Ezagun orain gaur goizean Manresan hasitako polizi-operazio ikusgarriari buruzko azken berriak. Marta Sifasol, arratsaldeon.

- Arratsaldeon. Polizi-operazioa ez da itxi eta lurralde katalandar guztian atxiloketa gehiago izango direla uste da. Izan ere, badirudi herrialde honetako herri eta hiri guztietara hedatua zela sare hau eta, azken informazioen ariora, mila lagunetik gora izango lirateke atxilotuak. Sarekadari gaur eguerdian ekin zaio, janari-denda batean droga kopuru izugarriak saltzen zirela zioen dei anonimo bat polizia jaso ostean. Dirudienez, droga beste salgaiekin batera zegoen mostradorean, eta zenbait bezerok erosgaien arteko beste produktu bat bezala erosten zuten. Gurekin dugu lehen datu hauek zehaztuko dizkigun polizi-komisarioa. Arratsaldeon.

Perduda corbata blava

Tenia a la cara algun objecte borrós que havia aparegut mentre dormia, i a sobre meu un munt de pes, que tampoc sabia d’on havia sortit. Se sentien també llunyanes veus reverberades, el què semblava una desbocada entrevista a semi crits.
Vaig aixecar el cap. El menjador, així com jo mateix, era cobert d’informes econòmics, retalls de premsa i notes de “societat”, tot barrejat amb un fotimer de díptics blavosos amb dues pes, de les més majúscules.

Queviures

Era força avorrit. Jo estava dret, recolzat al marc de la porta, i realment no sabia què hi feia allí.

La Joela era asseguda en una butaca enorme, just davant del televisor, en una saleta on poca cosa més hi hagués cabut. No tenia cap més seient que aquell sofà, que semblava que li haguessin fet a mida: hi estava acoblada, recollida en el bressol on deuria passar gran part del dia.

encertar-la a les fosques

A hores d’ara ja ho tinc clar. El cas és que quan era al lavabo tot quedà a les fosques, i en arribar a palpentes al que creia el meu llit, va resultar que no estava buit. En tocar-la, ella feu un sospir d’aprovació. Feia molt bona olor.

No sabia si dormia o què, així que vaig balbucejar un “perdona”, i a desgrat vaig intentar tornar a la meva cambra. Però em va agafar de la mà (ella semblava veure-hi d’allò més bé), i em guià suau, però fermament, fins als seus turgents pits de pera llimonera.